これらは、JR西日本、JR東海、JR東日本、相模鉄道を非難する内容に付与されたタグです。それぞれ各社を揶揄した社名としています。これらの蔑称は、1997年ごろからネット界隈に存在する由緒正しい(?)言葉で、鉄道系の掲示板ではよく使われています。「倒壊」はまあ誤変換から発生したものですが、束や酉は、「誤変換では揶揄する言葉が作れない」ということで、fj.* への投稿者が字を変形させて開発したようです。「東は1本抜けている」「西は余計なことをする」というこじつけもあるようですが、なかなか絶妙な表記ですね。
「相撲」は1997年どころか、もっと古くからある誤字だと思われます。「東海大相模高校」を「東海おおずもう高校」と読むのは定番ですね ;-)
一部のタグを名称変更しました。「JR東日本」は「JR束日本」に、「JR東海」は「JR倒壊」にしました。もともと、各JR会社を非難する内容の投稿にタグ付与していましたが、それを明確にするために、揶揄した社名にしました。
「倒壊」とか「束」は、最近では2ちゃんねる方面でよく使われているようですが、10年ぐらい前からネット界隈で存在する由緒正しい(?)言葉ですので、存分に使わせて頂きます ;-) 「倒壊」はまあ誤変換から発生したものですが、束や酉は、「誤変換では揶揄する言葉が作れない」ということで、字を変形させる技が編み出されたようです。「東は1本抜けている」「西は余計なことをする」というこじつけもあるようですが、なかなか絶妙な表記ですね。
「酉日本」はまだ該当する投稿がなく、タグ自体が存在しませんでしたが、過去記事を漁ってそれっぽい投稿に付与しました。
[追記 2008-05-17] 「束日本」「酉日本」は、fj.rec.rail が発祥と思っていましたが、束日本は 1997年1月 1996年12月に fj.jokes で登場していました。酉日本は 1997年7月に fj.jokes で登場しています。fj.jokes が発祥っぽいですね。
同じ高山線なのに、運賃表に富山〜猪谷しか載っていません。先ほど杉原→笹津という客がいて、運賃が分からず運転士に尋ねていました。せめて高山ぐらいから載せたらいいのに。
早速検札が来まして、きっぷ3枚見せました。ところが、児島からの乗車券となるバースデイきっぷを見て「18きっぷは使えませんよ」と言われてしまいました。しくしく。バースデイきっぷですよ、と確認を願うと分かっていただけました。西日本はもうちょっと乗り入れ他社の商品を勉強してほしいものです。